人生は旅

人生も旅もトラブルの連続、だからこそ‘’今‘’を大切にしたい

アイチーイーのVIP会員になるつもり

されど、解約の仕方がわからない

 私は今どうしようか迷っている。何をかと言うと、中国の動画配信サービスのアイチーイーのVIP会員になろうかなるまいかについてである。去年ご近所からTSUTAYAの店舗が消えて、しかもついに無料動画サービスのGAOも3月をもって終了する。GAOでは主にアジアドラマ、特に中国の時代劇を見ていたが、最近ではどれも同じ話のように思えて、新鮮味が無くなってきた。要するに少々食傷気味になっていた。だから、GAOが3月で終了すると聞いて、驚きはしたが、内心まあ仕方ないかとさえ思っていた。だが、現実問題として、もう気軽に開けるサイトは無くなって、「気晴らしにGAOでも見てみるか」というわけにはいかなくなる。

 そこで偶然見つけたアイチーイーを見てみようと思った。当然のことだが、最初は知らないタイトルの作品ばかりで訳が分からなかったし、字幕も英語や中国語がほとんどで、日本語字幕のもあるにはあるが、なんだか日本語がへんてこだった。どうやら、サイトの画面にチラッと「AI字幕」という文字が見えたので人間ではなくAIが訳したセリフらしい。日本語字幕がある!とぬか喜びした私はその作品を見始めたが、すぐにどうしようもない気持ち悪さに襲われた。その日本語の字幕が、例えるなら英文を直訳したような、つたない日本語で、聞いてはいられないのだ、というより読むことに堪えられなくなった。もちろん作品によってはちゃんとした日本語のもあるにはある。

 何とも気味の悪い日本語に嫌気がさした私は、今度は英語字幕の作品をあれこれ試しに見るようになった。そのあげくの果てに出会ったのが現在BS12チャンネルでやっている『大宋宮詞』だった。私はBS契約はしていないので、テレビでは見られないがアイチーイーで見ることができる、英語字幕なのは少々問題なのだが。だなんて最初は思っていたのだが、それが信じられないことに辞書を片手にわからない単語を調べながら見ていたら、だんだんと意味が分かるようになってドラマが面白くなってきた。

 だいたいが、字幕というものは普段よく使っている単語がほとんどで簡単なセリフならすぐに理解できるが、文が長くなったり、知らない単語が出てくると今まではお手上げだった。だが、最近『ラジオ英会話』を復習しだして1カ月程経った私は面倒だとも、鬱陶しいとも思わない。日本語では退屈していたはずなのに、不思議なことにやたらとやる気になっていて、単語の意味が分かると楽しい。ドラマのあらすじが追えるようになると英語字幕で見るのが苦にならなくなった。

 こうなると、どんどん続きを見たくなってくるが、残念ながら無料視聴は5話までとなっている。どうしても続きが見たければ、VIP会員にならなければならない。試しにサイトの画面の右上にある「VIP」の文字をクリックするとVIP会員の詳細を説明した記述があった。会費はスタンダード会員だと月880円で、年会員だと8800円で、どう見ても年会員の方がお得に見える。元を取ろうなんて気は全くないが、いつでも気軽に覗ける動画配信サービスの一つぐらいは持っていたいのが本音なのだ。たかが、動画配信サービズ、されど”あったらいいな”で時には”現実逃避”に大いに役立ってくれる優れ物だ。 

 正直に言うと、もうVIP会員になってもいいなあと思っている。思っているのに未だ実行しないのには理由がある。それは解約の仕方がわからないからだ。もちろんネットで検索して調べてはいるが、スマホや端末などのアプリを使った解約方法しか見つからない。どうやらアプリでの解約はいとも簡単にできるらしい。パソコンでの解約の仕方がわからないというか、実際にアイチーイーを視聴している人も居るのだが、解約をしたことがないからよくわからないと言うのが現状なのだ。なので、もう少しの間はこのまま現状維持を続けていくつもりだ。そのうち解約の仕方がわかると思うが、解約したいのにできないというトラブルには絶対に遭遇したくないので。

mikonacolon